Traduction
Traduction & Interprétariat
Quelle que soit la taille de votre entreprise ou de votre collectivité, vous ne pouvez pas rester isolé du reste du monde.
Pour les textes français que nous avons écrits ou pour les versions originales que vous nous confiez, nous sélectionnons les traducteurs correspondant à votre activité : commerciale, juridique, technique, etc.
Whatever the size of your business or community, you cannot remain isolated from the rest of the world.
For French material that we have composed ourselves as well as all original versions that you send us, we select translators that know your field of activity: commercial, legal, technical, etc.
Nos traducteurs
Nos traducteurs sont majoritairement affiliés à la SFT (Société française des traducteurs).
Langue
Ils traduisent exclusivement vers leur langue maternelle.
Lecture croisée
Principe de relecture croisée : nos traducteurs s’échangent leur travail, un premier relit la traduction du second, qu’il a lui-même déjà relue.
Pour en savoir plus sur nos prestations de traduction et d’interprétariat et pour toute demande de devis personnalisé, n’hésitez pas à nous contacter : nous sommes à votre disposition.
BLOG
Les dernières actualités
de Résumémo
Bien choisir votre prestataire de rédaction de comptes rendus
Bien choisir votre prestataire de rédaction de comptes rendus Vous avez sauté le pas et vous avez décidé, avec votre
Comment organiser le compte rendu d’un événement ?
Comment organiser le compte rendu d’un événement ? Vous vous apprêtez à organiser un événement qui sera riche d’échanges et
Rédiger un procès-verbal de réunion : mode d’emploi
Rédiger un procès-verbal de réunion : mode d’emploi Prendre la responsabilité d’établir un procès-verbal peut faire peur. Le mot « procès-verbal »
IRP : Quels sont les délais légaux pour la rédaction de procès-verbaux ?
Quels sont les délais légaux pour la rédaction de procès-verbaux ? Rédiger et transmettre son procès-verbal de réunion dans les